Баронство Комес - Страница 92


К оглавлению

92

— Совершенно без разницы, ты прав.

Вечером того же дня меня отозвал начальник охраны Левин.

Как нам туго пришлось из-за этих Барматцев! Шелдонский конвой пришлось мне лично останавливать за пределами замка и самим, вернее нашим проверенным стражникам, везти им груз на телеге. А ночевали они в новой посадской казарме для моих солдат. Заполнена она была еще едва на четверть.

— Барон, где нам с вами можно поговорить с глазу на глаз?

— Пройдемте в мой кабинет, — пожал я плечами. Любопытно.

— Итак, я вас слушаю, — сказал я, садясь в любимое кресло.

— С вами хочет поговорить герцог.

— Я непротив. Как мы это сделаем?

— У меня есть разговорник, связанный с герцогом. Принцесса об этом не знает, и я надеюсь на вашу скромность.

— Мне без разницы ваши тайны. Сама Асмильда, как я понял, не хочет связывать меня с родителем, верно?

— Совершенно верно. Я вызываю герцога?

— Вызывайте.

Маг коснулся пальцем уха и через минуту произнес:

— Мы одни, ваше высочество. Здравствуйте, господин барон.

— Здравствуйте, господин герцог. Послушайте, господин Левин, давайте без политеса и по существу, а то неудобно через посредника.

Маг в ответ кивнул и передал мое пожелание Гровсу.

— С дочерью все в порядке?

— Не беспокойтесь, в полном.

— Она передала вам награду?

— Да.

— Устраивает?

— Вполне.

— Когда она собирается домой?

— Я её не держу и не гоню. Не знаю. Сама скажет, если захочет.

— Она такая. Её честь не пострадает?

— Если вы о девичьей, то могу вас заверить, что я с ней не сплю и не собираюсь, и насиловать её здесь никто не будет.

— Прошу вас, подтолкните её к возвращению, я в долгу не останусь.

— Денег мне хватает, а вашу дочь я не балую и без вашей просьбы и она мне, честно говоря, мешает, но насильно выставлять девочку за дверь не стану. Она совершеннолетняя, в конце концов. Вернется, воспитывайте её сами.

Герцог молчал не меньше минуты.

— Вы выделите ей дополнительную охрану до телепорта? Мы с герцогиней очень переживаем из-за прошлого нападения черных.

Теперь подумал я.

— Видите ли в чем дело, то нападение было спровоцировано вами. Вы вели переговоры с черными, и не знаю, что у вас с там не заладилось, но девушку захватили для дополнительного давления на вас или страховки. Они точно знали где когда и с кем она окажется. От меня у них такой информации не будет. Но я подумаю по поводу усиления охраны, — я был уверен, что Витар отправится провожать Асмильду.

— Какие переговоры, не собирайте сплетен, барон! Не думайте, что если моя дочь у вас в заложниках, я не смогу ответить на оскорбление! Вы еще плохо меня знаете.

— Я и не собираюсь с вами знакомиться, герцог. Это не сплетни, а рассказ умирающего чернокнижника, командира пятерки спецназначения. Мне плевать, чем вы у себя занимаетесь, надеюсь, вы знаете, что делаете и надеюсь что у наших, хранимых Спасителем земель не будет проблем со стороны Бармата в предстоящей войне.

— Да вы бредите! Я не желаю больше с вами общаться и немедленно прикажу Левину хватать Асмильду и тащить её домой! Только попробуйте ему помешать!

— Только не надо мне угрожать! — Гровс меня разозлил, — я никому не позволю арестовывать гостью в моем доме, даже её собственному отцу. Все! Разговор окончен. А этот так называемый бред вам еще аукнется.

Я подождал, пока маг повторит мои слова и сказал лично ему:

— Левин, не говорите мне ответ герцога и покиньте кабинет. Советую подумать, прежде чем выполнять непродуманные распоряжения.

— Ваше высочество, я вынужден на время отключить разговорник.

Коснулся пальцем уха, поднялся со стула и подошел к двери. Открыв дверь, неожиданно обернулся и спросил:

— Про переговоры с черными правда?

— Да.

Он, молча, вышел.

Принцесса отбыла через два дня. Витар, как я и предполагал, поехал с ней до Волчка. Левин не предпринял попытку увезти Асмильду силой. Не знаю, получал он такой приказ или нет.

— Асмильда, вам понравилось у нас? — спросил я её перед отъездом.

— Чудесно! Я была здесь совершенно счастлива! Оставляю Малыша на ваше попечение. Заботьтесь о нем, кормите, поите и следите, чтоб никакая Дарина его не увела! — хорошо работает сарафанное радио!

— Исполню все ваши пожелания! — ответил я с шутливым поклоном, — приезжайте еще.

— Непременно! У вас здорово.

— Эх, жаль, что я не могу пригласить вас к себе! Папа с чего-то очень зол на вас, — я пожал плечами в ответ на её пристальный взгляд, — но я обязательно вернусь!

С этими словами она поднялась на цыпочки и чмокнула меня в щеку.

— До встречи, Егор!

— До встречи, Асмильда! Удачной дороги!

— Да пребудет с вами благодать Спасителя, — благословил девчонку наш епископ.

Референт Глентос уехал на следующий день после свадьбы на попутной повозке. 

Глава 15

Июль выдался великолепный. Жаркие дни чередовались с короткими освежающими дождями. Это было приятно, а то совсем бы мозги вскипели. Мы работали не покладая рук и лишь изредка вырывались на речку. По молчаливому согласию на остров Дракона больше не отправлялись. Вроде как некогда. И действительно, мы встречали непрерывно прибывающих наемников, работали над нежелающим "выворачиваться" отражением, пытались совместить атакующие разностихийные плетения, а я дополнительно пытался разобраться с высокими уровнями энергий. Этим приходилось занимать в руинах, на "крыше" башни.

С большими мощностями дело обстояло глухо. Дело в том, что мы не знали мощных, свыше 5-го уровня заклинаний, да и пятый уровень я "вычислил", меняя модуль-стабилизатор в низкоуровневых плетениях. В некоторых заклинаниях это сработало. Тогда, в руинах мы практически ничего не знали, а теперь поняли, что эффективность моих тогдашних пятиуровневых плетений маленькая. По-существу это пустая трата маны. При пятом и более уровнях надо менять не только модуль — стабилизатор, но и все остальное. Короче, создавать новое плетение. Как назло и стихии при большой прокачке форматированной маны тупеют. При 5-м уровне это "легкое головокружение", выше — спутанность и потеря сознания. Я остаюсь один на один с заклинанием. Могу плести и наполнять силой, но… это метод тыка, причем опасный на таких уровнях.

92